E c'è ragione di pensare che la risposta a queste domande sia un bel SI.
And there is reason to think the answer to both of those may well be yes.
La risposta a questa domanda è no.
The answer to that question is no.
Perché possiamo dare una risposta a coloro che ci hanno mandato.
that we may give an answer to them that sent us.
Allora gli uomini di Iabes diedero risposta a Nacas: «Domani usciremo incontro a voi e ci farete quanto sembrerà bene ai vostri occhi
Therefore the men of Jabesh said, To morrow we will come out unto you, and ye shall do with us all that seemeth good unto you.
Mark Lipper ed io abbiamo condotto una serie di studi in cui abbiamo cercato la risposta a questa domanda.
Mark Lepper and I did a series of studies in which we sought the answer to this very question.
Una delle scoperte più interessanti è arrivata non dalla risposta a una domanda, ma da un semplice gesto di ospitalità.
One of the most interesting revelations came not from an answer to a question, but from a simple gesture of hospitality.
Il futuro di ogni singolo lavoro si basa sulla risposta a una sola domanda: in che misura quel lavoro si può ridurre a compiti ripetitivi con grandi numeri, e in che misura comporta affrontare nuove situazioni?
The future state of any single job lies in the answer to a single question: To what extent is that job reducible to frequent, high-volume tasks, and to what extent does it involve tackling novel situations?
Così provai, da bambino e da ragazzo, a studiare filosofia e ad interessarmi all'arte ed alla religione ed altre discipline che io consideravo come una possibile risposta a questa domanda.
And I tried, as a child, as a teenager, to read philosophy and to get involved in art and religion and many other ways that I could see as a possible answer to that question.
Ecco, c'è solo una risposta a tutte le vostre domande.
Only one answer can take care of all our questions.
C'è sempre una risposta a tutto.
There must be an answer to everything.
I circuiti che non si possono tagliare sono tagliati automaticamente in risposta a un attacco terroristico.
The circuits that cannot be cut are cut automatically in response to a terrorist incident.
Questa e' la tua risposta a tutto.
You know, that's your answer for everything, Dude.
La risposta a tutte le tue preghiere.
The answer to all your prayers.
Così, questa è la risposta a tutti gli enigmi.
So this is the answer to all the riddles.
La risposta a questa domanda è evidente.
The answer to this question is obvious.
Tu conosci la risposta a questo indovinello.
You know the answer to this riddle.
E... se non so dare una risposta a me stesso, non proverò a trovarne una per te.
And... And if I can't answer that for me, I'm certainly not going to try and answer it for you.
Mi sveglio ogni mattina desiderando di non sapere la risposta a quella domanda.
care about giving you a complete answer to your question.
Tesoro, se avessi la risposta a questa domanda, scommetto che moriremmo entrambi di noia nel giro di mezz'ora.
Honey, if I had the answer to that one, I bet I'd bore us both to death in half an hour.
Saremo grati se ricevessimo una risposta a tutto questo.
Look, uh, it'd be great if we get some answers to what caused this.
Usiamo informazioni personali identificabili anche per contattare visitatori e clienti autorizzati in risposta a specifiche richieste o per fornire le informazioni richieste.
We may also use Personally Identifiable Information to contact Visitors and Authorised Customers in response to specific inquiries, or to provide requested information.
Se senti il bisogno di aggiungere ulteriori opzioni di risposta a quelle consentite, contatta l’amministratore del Forum.
If you feel you need to add more options to your poll than the allowed amount, contact the board administrator.
Forse so gia' la risposta a questa domanda.
Maybe I already know the answer to that.
Non c'e' risposta a questa domanda.
There's been no answer to that question.
Non ho risposta a una domanda così enorme.
I aingt got answer to question that big.
I messaggeri se ne andarono e portarono la risposta a Ben-Adad.
And the messengers departed, and brought him word again.
Credo che entrambi conosciamo la risposta a questa domanda.
I think we both know the answer to that.
La nostra corsa allo spazio degli anni '60, a quanto pare, fu in risposta a un evento.
Our entire space race of the 1960s, it appears, was in response to an event.
La risposta a tutti i nostri problemi.
The answer to all of our problems.
Beh, hai una risposta a tutto.
Well, you have an answer for everything.
La risposta a questo messaggio verrà inviata al tuo indirizzo di posta elettronica.
The return address for this message will be set to your email address.
Al momento non interveniamo in risposta a questi segnali.
We currently do not take action in response to these signals.
Diversamente dalla bassa entropia dell'universo iniziale, anche se non abbiamo una risposta a ciò, abbiamo una buona teoria che potrebbe spiegarla, se quella teoria è giusta, ed è la teoria dell'energia oscura.
Unlike the low entropy of the early universe, even though we don't know the answer for this, we at least have a good theory that can explain it, if that theory is right, and that's the theory of dark energy.
Quindi questa era la risposta a tutta la popolazione yemenita.
So that was the answer to all the Yemeni people.
E' piuttosto sorprendente che per ottenere una risposta a quella domanda si debba considerare come gli scimpanzè utilizzano gli strumenti.
Now it's a little bit of a surprise that to get an answer to that question, we have to go to tool use in the chimpanzees.
Per dare una risposta a tali quesiti il mio gruppo di ricerca - ormai da 25 anni - lavora su sistemi di estrazione del DNA da fossili di Neanderthal e di animali estinti vecchi di decine di migliaia di anni.
And to begin to answer such questions, my research group -- since over 25 years now -- works on methods to extract DNA from remains of Neanderthals and extinct animals that are tens of thousands of years old.
Contrariamente a Rasselas, Muterferrika aveva una risposta a questa domanda, che era corretta.
Unlike Rasselas, Muteferrika had an answer to that question, which was correct.
Ma guardando l'evoluzione alla ricerca di una risposta a questo mistero del perché trascorriamo così tanto tempo a prenderci cura di inutili bambini, si scopre che in realtà una risposta esiste.
But if we turn to evolution for an answer to this puzzle of why we spend so much time taking care of useless babies, it turns out that there's actually an answer.
Dunque ciò che il feto apprendere nell'utero non è il "Flauto Magico" di Mozart, ma la risposta a domande assai più critiche per la sua sopravvivenza.
So what a fetus is learning about in utero is not Mozart's "Magic Flute" but answers to questions much more critical to its survival.
Ho la risposta a una domanda che tutti noi ci siamo posti.
I have the answer to a question that we've all asked.
Cinque anni fa ho deciso di provare a trovare risposta a queste domande.
Five years ago, I decided to try to uncover the answers to these questions.
Il futuro delle nostre organizzazioni, delle nostre aziende, delle nostre società dipende dalla vostra risposta a questa domanda.
The future of our organizations, our companies, our societies hinges on your answer to these questions.
AG: ho pregato di riuscire a trovare la risposta a quella domanda: cosa posso fare?
AG: I have prayed that I would be able to find the answer to that question. What can I do?
La risposta a questa domanda è assolutamente certa...
The answer to that question is a very definitive...
Chris Anderson: Ha un presentimento o un auspicio riguardo la risposta a questa domanda?
Chris Anderson: Do you have a hunch or a hope for what the answer to that is?
La risposta -- la breve risposta a tutte queste domande è: "Si."
The answer -- the short answer to all those questions is, "Yes."
La risposta, a mio avviso, è ovvia; si interviene sul cancro ad uno stadio troppo avanzato, quando ha già preso piede e, spesso, si è già diffuso o ha metastatizzato.
And the answer, to me, is obvious: we're treating cancer too late in the game, when it's already established, and oftentimes, it's already spread or metastasized.
e Mardocheo fece dare questa risposta a Ester: «Non pensare di salvare solo te stessa fra tutti i Giudei, per il fatto che ti trovi nella reggia
Then Mordecai commanded to answer Esther, Think not with thyself that thou shalt escape in the king's house, more than all the Jews.
1.3347709178925s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?